l'autre jour en espagnol on a dû écrire un poème qui commence par "tengo tengo tengo, tú no tienes nada". je croyais cette tâche impossible, mais après beaucoup d'usage de cerveau, j'ai pondu quelque chose qui est censé ressembler à un espèce de poème.
je sais qu'il n'est pas glorieux du tout, mais je suis trop fière d'avoir écrit un poème en espagnol, alors je le mets ici:
(je mettrais une traduction, mais (1) le "poème" est vraiment très nul et (2) ça jouerait pas avec les pieds et les rhymes (déjà qu'en espagnol ça joue pas toujours!))
Tengo tengo tengo,
Tú no tienes nada.
Tengo mucha suerte
Porque tengo una familia,
Que me quiere mucho,
Y que quiero más que todo.
Tengo una casa,
Tengo une amiga.
Tengo una educación,
Y una buena alimentación.
Tengo todo lo que necesito,
Tengo la vida que quiero.
#
Online seit Dienstag, 30. Juni, 2009 um 16:18
Geändert am Freitag, 14. August, 2009 um 16:38